Posts

Showing posts from July, 2008

What? What did he just say? Irish-American office translation

I find myself giving instructions in my day job as an IT Manager. I have developed a guide to help answer the common questions re my English usage and promote better understanding between departments

- What the heck did he just say?

Here is my inter cultural translation guide to an Irish man's potty mouthed English in New York.

Arse - Ass/Backside
Usage example: "I'm going to kick your arse if you do that again!"
Bollix - Nuts - Anatomical reference
Usage example: "Ya auld Bollix ya!" - can be a mild affectionate term or a term of disparagement. Can be used to cheer someone up; you could say "don't mind him, he's only a bollix."
Eejit - Fool/idiot
Usage example: "I wish I never employed that (feckin') eejit! "
Feck - Damn. Milder form of Anglo-Saxon F -word
Usage example: "Feck it!" may be from Irish word for to see - Feach
Grand - OK
Usage example: "How are you?" " Oh I'm grand."
Me: My
Usage example:…